"A sátoraljaújhelyi zenekar prímása, Sályi Balogh Ernő a bükkaljai Sályban született. Zenészcsaládból származik, apja nagybőgős, anyai nagyapja brácsás volt. Nem zenésznek szánták szülei, de már gyerekkorában nagy vonzalmat érzett a hegedű iránt, ezért tízéves korától hegedülni tanították, és hamarosan bevették a családi zenekarba.
Tizenhat éves korában került Sátoraljaújhelyre, ahol nagyapja zenekarában muzsikált, és később le is telepedett a városban.
A következő lépcsőfok a Hegyalja Népi Együttes zenekara volt, amelyben 1975-től húsz éven keresztül zenélt, és beutazta fél Európát az együttessel. Közben több étteremben muzsikált a városban, és letette a vendéglátó-ipari zenészvizsgát is. Természetesen a hétvégeken lagzikat vállalt a környező falvakban, és így alaposan megismerte a hegyközi és a bodrogközi repertoárt." (Részlet a CD kisérőfüzetéből)
1. Lakodalmas kísérő (A menyasszony akkor szép) (Wedding processional) 1’05”
2. Menyecsketánc (friss csárdás) (New wife dance) 5’35”
3. Lakodalmi ételköszöntő nóta a káposztához és a főtt húshoz
(Bringing in the wedding meal) 4’01”
4. Vendégküldő nóta lakodalom hajnalán (Sending the wedding guests home) 1’32”
5. Hegyközi lassú és friss csárdás (Szakajtottam mályvát)* 1’28”
6. Palágyi Ernő nótája Pusztafaluról
(Elveszett a lovam) – hallgató, lassú és friss csárdás (Listening tune,*) 2’30”
7. Füzéri szlovák csárdások (Slovakian csárdás) 2’55”
8. Sátoraljaújhelyi cigány hallgató és lassú csárdás (Gypsy listening tune, slow csárdás) 4’30”
9. Sátoraljaújhelyi cigány hallgató, lassú és friss csárdás (Gypsy listening tune,*) 5’18”
10. Bodrogközi lakodalmas kísérő (lassú és friss csárdás) (Wedding processional) 3’41”
11. Cigándi lakodalmas kísérő (lassú és friss csárdás) (Wedding processional) 4’00”
12. Bodrogközi lassú és friss csárdás (Kicsi nékem ez a ház)* 1’20”
13. Bodrogközi lassú és friss csárdások* 2’48”
14. Bükkaljai pásztordalok (Shepherd’s tunes) 3’00”
15. Halotti mars (Funeral march) 3’17”
16. Aratónóta (Még a búza ki sem hányta a fejét) (Harvest tune) 2’39”
17. Bodrogközi lassú és friss csárdás (Hajnallik, hajnallik)* 1’58”
18. Falusi lassú és friss csárdás (Dunna, dunna)* 2’14”
19. Hercegkúti sváb polka (Elfogyott a túrós rétes) (Swabian polka) 2’18”
20. Hercegkúti sváb polka (Swabian polka) 3’00”
21. Hercegkúti sváb valcer (Swabian waltz) 1’29”
22. Sárospataki zsidó dallamok (Jewish tunes) 3’51”
23. Falusi lassú és friss csárdás (A pataki halastó, halastó)* 4’31”
*slow and fast csárdás („csárdás” is a couple dance)
Összesen (Total time) 69’57”
Válogatta / Selected by: VAVRINECZ András
ADATKÖZLŐK / PERFORMERS – INFORMANTS
Sátoraljaújhelyi zenekar (1–15. sáv)
Sályi BALOGH Ernő (1939, Sály) – hegedű / violin
MUNDÉR Gusztáv (1937, Füzér) – brácsa / viola
BALOGH Aladár (1948, Sály) – nagybőgő / double bass
POHLOTKA Andor (1943, Sátoraljaújhely) – cimbalom / cimbalom
Sárospataki zenekar (16–23. sáv)
Boldi BALOGH Ernő (1930, Sárospatak) – hegedű / violin
JÓNÁS Géza (1952, Sátoraljaújhely) – hegedű / violin
CSÓKA Mihály (1949, Sárospatak) – brácsa / viola
JÓNÁS József (1951, Sárospatak) – nagybőgő / double bass
ifj. JÓNÁS Géza (1976. Szerencs) – cimbalom / cimbalom