"A feketebalogi szlovákok hagyományos kultúrája a Felső-Garam mente jellegzetes, a környezettől jól elkülöníthető egységet alkot. Ez az egység a népviselet, a népi építészet, de a folklór gazdag örökségében, így a zenei és tánchagyomány területén is megmutatkozik. Jelen kiadványunk ebből a sokrétű hagyományanyagból kíván ízelítőt nyújtani, elsősorban a hangszeres népzene bemutatásán keresztül. A régi feketebalogiaknak való-színűleg pásztorok szolgáltak hangszeres muzsikával, s a furulya, a tilinkó, illetve a fujara máig fennmaradt a település hagyományos zenei kultúrájában.
A másfél méter hosszú fujara a Pólyánhegyalja pásztorainak jellegzetes zeneszerszáma, de az idők során eljutott néhány szomszédos tájegységre, így a handelek vidékére is." (Részlet a CD kisérőfüzetéből)
1. „Pri dreve” (odzemok) 1’55”
2. „Hop, chlapci, hop,hop, hop” (odzemok) 1’41”
3. „Čo to diovča hovorí” (dvojkročka)
„Ej, mau som ja revolver, singerova značka” (dvojkročka a koleso) 2’33”
4. „Pod javorom, Karasovom” (valaská, na počúvanie)
„Materinô dievča kravy podojila” (dvojkročka)
„Hore líščím, dole líščím” (dvojkročka a koleso) 3’32”
5. Pri muzike 5’53”
6. „Ej, horička zelená” (na počúvanie) 1’31”
7. „Javorová hu'va, nebudem ţa krútiţ...” (valaská) 2’23”
8. Pri muzike 4’22”
9. Svadobnie 3’09”
10. „U' je po polnoci, aj jedna hodina” (svadobná) 1’48”
11. „Na zelenej lúke kopa sena” (svadobná) 2’26”
12. „Bo'e nám pomáhaj fašiange začínaţ...” (fašiangová)
„Fašiange, turice, vežká noc príde” (fašiangová) 1’34”
13. „Keţ sa hora rozvíjala, hojaja” (dvojkročka)
„Rozkvitajú zelenie jahody” (dvojkročka a koleso) 4’06”
14. „Hor sa chlapci do skoku” (na počúvanie) 3’18”
15. „Breznianska kasáreň” (dvojkročka)
„Dolu Baldou tečie voda mútna” (dvojkročka a koleso) 2’07”
16. „Čo'e sa to za valasi, v tých čiernych halenách” (kokavský odzemok)
„Nestriežaj, nerúbaj, dosţ som dorúbaný” (zbojnícka) 2’54”
17. „Nelejte, nelejte, vypite si sami” (odzemok)
„Ej horou, horou, príď Janík domov” (zbojnícka) 2’17”
18. Podpolianske rozkazovačky 3’10”
19. „Domov chlapci, domov” (vážaný a do vysoka) 2’31”
20. „U' je Mitra, aj po Mitre” (dvojkročka)
„Otec môj, otec môj, pod tou čiernou zemou” (dvojkročka a do vysoka) 2’24”
21. „Nebudem zbojníčkom” (zbojnícka) 1’17”
22. Kelimaske gilji 6’39”
23. „I motorka avel” (romano halgatov) 1’55”
24. Romano kelimo 4’57”
Összidő / Total time 71’21”
Válogatta / Selected by: AGÓCS Gergely
ADATKÖZLŐK / PERFORMERS – INFORMANTS
Július BARTOŠ „Šuko” (1933) – hegedű (prímás), ének / violin (1st), voice
Bohuš BARTOŠ (1967) – hegedű (másodprímás) / violin (2nd)
źubomír PUSTAY (1960) – hegedűkontra / violin (2nd)
Slavomír BARTOŠ (1962) – bőgő / double bass
Tibor BARTOŠ (1947) – harmonika / accordion
źubomír MEDVEĎ (1956) – ének, fujara, furulya / voice, fuyara, flute